Экс-«ляписы» спели на украинском

Поделись с подружками :
Группа BRUTTO записала видеопоздравление. Они перепели известное стихотворение украинской поэтессы.
Белорусская группа BRUTTO оригинальным способом решила поздравить своих украинских поклонников. Бывшие «ляписы» записали и опубликовали песню «Вечернее солнце» на стихотворение украинской поэтессы Лины Костенко.

Эта композиция стала дебютной на украинском языке. Группа выложила ее в преддверии Нового года. Она определенно поднимает настроение своим незабываемым колоритом и дарит заряд праздничной атмосферы.

Текст стихотворения:

Вечірнє сонце, дякую за день!
Вечірнє сонце, дякую за втому.
За тих лісів просвітлений Едем
і за волошку в житі золотому.
За твій світанок, і за твій зеніт,
і за мої обпечені зеніти.
За те, що завтра хоче зеленіть,
за те, що вчора встигло оддзвеніти.
За небо в небі, за дитячий сміх.
За те, що можу, і за те, що мушу.
Вечірнє сонце, дякую за всіх,
котрі нічим не осквернили душу.
За те, що завтра жде своїх натхнень.
Що десь у світі кров ще не пролито.
Вечірнє сонце, дякую за день,
за цю потребу слова, як молитви.

Напомним, что Иван Дорн перепел новогоднюю песню, а Дмитрий Шуров и Андрей Хлывнюк перепели песню Джона Леннона.

Поделись с подружками :