Ромео и Джульетта: за кулисами любви

На протяжении многих лет 16 сентября в Вероне празднуют день рождения Джульетты Капулетти, которая, согласно преданию, родилась в этом городе в 1284-м.
И хотя к печальной истории ее любви не раз обращались деятели искусства, до сих пор никому не удалось превзойти поэтический гений Уильяма Шекспира и кинематографический — Франко Дзеффирелли. В нынешнем году маэстро Дзеффирелли исполнилось 85, а его легендарной ленте “Ромео и Джульетта” — 40.

Веронский миф, или Искусство слова

Шекспир не идол. Это господин, который взял всем известный старый итальянский сюжет, написал диалоги и добавил свою
философию.
Франко Дзеффирелли

С тех пор как в 1597 году была впервые опубликована трагедия Уильяма Шекспира “Ромео и Джульетта”, страсти вокруг нее не утихают. Как, впрочем, не исчезает интерес и к личности автора. Одни исследователи продолжают упорные поиски новых подробностей его биографии, а другие... ставят под сомнение сам факт существования Великого Барда, уверяя: гениальные творения Шекспира — плод коллективной работы. Их основным аргументом стала гипотеза о различии стилей, в которых написаны произведения, и то, что столь богатым лексиконом не мог обладать один человек, как бы учен он ни был. А ведь сын ремесленника и торговца шерстью, согласно всем источникам, получил довольно скромное образование в грамматической школе небольшого английского городка Стратфорд-он-Эйвона. Но речь не об этом.
“Нет повести печальнее на свете,
Чем повесть о Ромео и Джульетте”, — так заканчивается самая популярная литературная трагедия, повествующая о любви двух подростков, ставших жертвой “меркантильных клановых амбиций”. Мы бы сказали: “Нет повести известнее на свете...”, ведь по ее мотивам созданы десятки театральных постановок, фильмов и балетов, написано множество музыкальных и художественных произведений. Вряд ли причина столь пристального внимания к судьбе юных влюбленных основана на оригинальности сюжета, напротив, рассказ о юноше и девушке, которых пытались разлучить бессердечные родственники, совсем не нов. Доказано, что Шекспир позаимствовал его у авторов новелл и драм итальянского Возрождения. Например, у Луиджи да Порто, чья “История двух благородных любовников”, написанная около 1524 года, повествует о Ромео и Джульетте из Вероны, и Маттео Банделло — его произведение, названное их именами, вышло в 1554 году. А поскольку других, более достоверных источников информации о жизни и смерти двух молодых людей пока не найдено, исследователи взяли за основу эти художественные тексты. Благодаря им и были установлены некоторые даты, в частности день рождения Джульетты. И сейчас, наверное, не важно, происходило ли все на самом деле. Главное, жива прекрасная легенда, в которую очень хочется верить очарованным романтикам. Что, кстати, не помешало некоторым из них сделать из своего увлечения вполне успешные коммерческие проекты. А может быть, все дело в том, что “истории Ромео и Джульетты столько же лет, сколько всему человечеству. Она лишь обновляется с каждым новым поколением. Просто в один прекрасный момент появляется такой писатель, как Шекспир, и делает эту историю достоянием человечества”, — как заметил однажды Дзеффирелли. И решил рассказать ее по-своему.

мечта всех влюбленных — поцелуй под балконом джульетты

Уильям & Франко, или Власть кинематографа
Главные проблемы, поднятые в трагедии, так же важны сейчас, как и во времена Шекспира, — любовь, дружба, противоречие между миром взрослых, которые не понимают молодых, ненависть и соперничество людей и, наконец, судьба человека.
Франко Дзеффирелли

Четырнадцатого октября 1960 года на сцене лондонского театра “Олд Вик” состоялась премьера спектакля “Ромео и Джульетта” в постановке итальянца Дзеффирелли. А уже на следующий день пресса обрушила на режиссера целый поток разгромных статей, авторы которых на все лады критиковали Франко. И лишь немногие из них сумели увидеть в действе, возмутившем пишущую братию, революционный прорыв. “Его персонажи — это реальные люди в реальном городе”, — восхищался обозреватель одной из столичных газет. Но шквал эмоций, вызванный особым прочтением шекспировской пьесы, не остудил творческий пыл Дзеффирелли: семь лет спустя он взялся за создание одноименного фильма. А свой неуспех у лондонской публики отнес, скорее всего, на счет национальной ревности. Ведь воплощая в жизнь произведение английского классика, он, по собственному признанию, “отчаянно цеплялся за то, что “Ромео и Джульетта” — итальянская история”, да и сами герои — итальянцы.
Когда маэстро приступил к работе, в его послужном списке значился один художественный фильм и множество театральных и оперных постановок. Но главным было страстное желание снять историю о детях, доказав, что “...фильм по Шекспиру может иметь грандиозный успех, даже если в нем не заняты суперзвезды”. Популярность истории создала немалый ажиотаж вокруг предстоящих съемок. Когда был объявлен кастинг, на роль Джульетты оказалось... 800 претенденток, в том числе известные актрисы, а примерить на себя костюм ее возлюбленного мечтали по меньшей мере 300 юношей. Однако свой выбор взыскательный режиссер остановил на никому не известном семнадцатилетнем британце Леонарде Уайтинге и шестнадцатилетней Оливии Хасси, которые впервые в истории театра и кинематографа были практически ровесниками персонажей. “Я давно хотел найт
Факты
Фамилии Монтекки и Капулетти упоминаются Данте Алигьери в его “Божественной комедии” (окончена в 1321 году).
и актеров, возраст которых соответствовал бы возрасту героев шекспировской трагедии”, — признавался позже Дзеффирелли, уверяя, что, несмотря на риск, работать с молодыми талантами гораздо лучше, чем с капризными знаменитостями. “Юность всегда вознаграждает художника, она дает ту свежесть и искренность, которую мы уже потеряли. Я сознаю, что трактовка ролей Оливией Хасси и Леонардом Уайтингом несовершенна, но зато в ней есть движение, молодая неуклюжесть, дающие ценности, которые ничем не заменимы... все совершенства и несовершенства молодости”, — говорил режиссер в одном из своих интервью. А природа Италии и искусные декорации, выстроенные в павильонах на студии “Чинечитта” в Риме, помогли воссоздать атмосферу Вероны XIV века. И хотя фильм, который годы спустя назвали классикой мирового кинематографа, отличается целомудренностью, блюстители порядка не преминули обвинить создателей в безнравственности. Дело в том, что в единственной “постельной сцене” главных героев зрителям был показан... обнаженный Ромео! Это дало повод администрации советских кинотеатров поместить фильм в категорию “детям до шестнадцати”. К немалому огорчению армии поклонников, в 1969 году картина Дзеффирелли получила премию “Оскар” лишь по двум номинациям: за... лучший дизайн костюмов и лучшую операторскую работу. Оливия Хасси и Леонард Уайтинг удостоились награды “Золотой Глобус” как самые многообещающие молодые актеры.
Исполнители, которых вполне могли бы не пустить в зрительный зал по причине малолетства, остались вполне довольны не только возможностью воплотить бессмертные образы, но и самим процессом съемок. “Мне помогли юность, инстинкт и, скажу откровенно, влюбленность в Оливию, актрису, исполнявшую роль Джульетты...”, — признавался Ромео — Леонард Уайтинг. Говорят, в то время он и правда был неравнодушен к своей очаровательной партнерше, иначе ему бы вряд ли удалось передать чувство так, что сорок лет спустя невероятная любовь и безмерное отчаяние Ромео способны вызывать слезы. “Я бы сказала, что между нами была, скорее, симпатия. После моего первого прослушивания Франко... спросил, понравился ли мне Леонард. Я сказала, что да, очень понравился. Полагаю, он этого и хотел. Если Ромео и Джульетта не выносят друг друга за кадром, это будет заметно в фильме”, — уточнила Оливия Хасси.

“Шекспир — очень страстный автор!” — считает Дзеффирелли

Как бы там ни было, экранные Ромео и Джульетта не перенесли киношные страсти в реальную жизнь, которая еще в юности развела их по разным континентам. Оливия с будущим супругом переехала в Америку, где живет и теперь. Сегодня пятидесятисемилетняя Джульетта — мать троих детей. Она несколько раз побывала замужем и уверяет, что лишь теперь по-настоящему счастлива с третьим мужем, бывшим рок-музыкантом и певцом Дэвидом Глен Эйсли. Кстати, говорят, будто Дэвид — страстный поклонник знаменитого фильма, видел его десятки раз и знает наизусть. Поэтому смело может сказать, что знаком с любимой не девятнадцать лет — с 1989 года, а сорок. И хотя Оливия снялась в ряде вполне успешных картин, в том числе и у самого Дзеффирелли, пригласившего ее на роль Девы Марии в ленте “Иисус из Назарета”, затмить славу Джульетты ей так и не удалось.
Казалось, после фантастического успеха “Ромео и Джульетты” на Леонарда Уайтинга должны были посыпаться тысячи предложений. Так, собственно, и произошло: только роли романтических несчастливцев в фильмах-однодневках его не привлекали — слишком высока оказалась планка, заданная Дзеффирелли. “Когда такое случается, люди хотят видеть вас в той же самой роли снова и снова”, — говорил актер. А для себя решил: “Глубоко в душе я не люблю перемен, хотя стремлюсь к росту. Я не тщеславен. Амбиции пугают меня... Я не хочу быть звездой”. И сосредоточился на музыкальной сфере: в 90-х годах Уайтинг создавал новые песни в стиле popsoul и лишь в редких случаях соглашался на съемки. В последнее время Леонард занимается преподавательской деятельностью. А еще — живет в мире и согласии со второй женой Линн Прессер, радуется семейному счастью своих взрослых детей. На вопрос, как складываются его отношения с Хасси, он неизменно отвечает: “Оливия — мой прекрасный друг”.

История вопроса, или До и после Дзеффирелли
Мой фильм “Ромео и Джульетта” заставил плакать миллионы юношей и девушек, и я не думаю, что люди пролили бы больше слез, если бы актеры появились на экране с серьгой в носу, например, или у Ромео на голове торчал ирокез, как у панков. Нет смысла переносить приметы одной эпохи в другую. Когда речь идет об абсолютных ценностях, то нужны лишь эти абсолютные, вечные ценности.
Франко Дзеффирелли

“ромео и джульетта” во все времена будет живой историей любви

И все-таки они появились, мало того — Ромео с пистолетом и Джульетта в мини-юбке вполне пришлись по вкусу миллионам зрителей. Но обо всем по порядку.
Как известно, работа, прославившая итальянского режиссера, стала лучшей, но не единственной в череде фильмов, поставленных на сюжет шекспировской трагедии и по ее мотивам. Одной из первых, согласно архивам, была черно-белая лента Жоржа Мельеса, созданная во Франции в 1902 году. После нее появились другие в разных странах мира: Англии, Германии, Италии, США. Самой
Факты
Уильям Шекспир написал трагедию “Ромео и Джульетта” предположительно в 1595 году.
заметной из них оказалась картина американца Джеймса Гордона Эдвардса, вышедшая на экран в 1916-м. Главную роль в ней исполняла прима немого кино Теда Бара. Первой звуковой экранизацией считается “Ромео и Джульетта” Джорджа Кьюкора (голливудская версия 1936 года). Декорации к ней создавал сам автор дизайна статуэтки знаменитого “Оскара” — Седрик Гиббонс, а в качестве музыкального оформления использовалась тема любви из увертюры-фантазии Петра Чайковского “Ромео и Джульетта”. В образе юной Капулетти Кьюкор увидел тридцатичетырехлетнюю красавицу Норму Ширер, звезду киностудии Metro-Golden-Mayer и “первую леди MGM”. Ее партнером стал Лесли Говард, которому исполнилось сорок три. Несмотря на то что актеры были вдвое старше своих персонажей, фильм имел огромный успех и даже выдвигался на премию “Оскар” по нескольким номинациям. Возможно, благодаря этому уже в 1939-м Говард блистал в роли Эшли Уилкса в фильме “Унесенные ветром”. А четыре года спустя, в июне 1943-го, он погиб: самолет рейсом Лиссабон — Лондон, в котором летел Лесли, был сбит над Бискайским заливом немецким истребителем. Творческая и личная биография Нормы оказалась счастливее: первым мужем актрисы стал Ирвинг Талберг, вице-президент компании MGM, что на долгие годы обеспечило ей не только безбедное существование, но и главные роли. После его внезапной смерти миссис Ширер вышла замуж за лыжного инструктора Мартина Арроуджа, который был моложе супруги на целых двадцать лет. Оставив суету киношного бомонда, она мирно встретила старость: Джульетта-Норма умерла в возрасте восьмидесяти лет.
В 1954 году появился очередной киновариант трагедии. Его автор, итальянский режиссер Ренато Кастеллани, изначально хотел взять за основу произведение Луиджи да Порто, но потом обратился к шекспировскому. Выбранный им Ромео, британец Лоренс Харви, был профессиональным актером в одном из театров Стратфорд-он-Эйвон. Зато Джульеттой оказалась девятнадцатилетняя студентка Сьюзен Шентол, для которой съемки стали первым и единственным опытом работы в кино. И хотя на Венецианском кинофестивале фильм Ренато Кастеллани удостоился награды “Золотой Лев”, критика обрушилась на картину, обвиняя в слишком вульгарной трактовке оригинального текста. Вероятно, потому, что не предполагала появления в 1961 году мюзикла Леонарда Бернстайна “Вестсайдская история”, в котором от подлинных “Ромео и Джульетты” не осталось даже имен — только трагическая тема любви вопреки родительскому запрету и смерти. Считается, что неожиданный успех фильма был обеспечен не только отличной игрой исполнителей — Ричарда Беймера и Натали Вуд, но и музыкой Бернстайна. Победу ознаменовали многочисленные премии и награды: “Золотой Глобус” и “Оскар” по... десяти номинациям! А ведь вместо хрестоматийных Ромео и
Факты
Героине Шекспира нет 14 лет, Ромео — несколькими годами старше.
Джульетты, говорящих стихами в интерьере итальянских двориков XIV века, в мюзикле пели дети ХХ столетия — современные Тони и Мария, которые пытаются сохранить любовь на фоне бандитских “разборок” между группировками. История закончилась трагически. Судьба самой актрисы оказалась не менее печальна: она утонула при невыясненных обстоятельствах в расцвете лет и творческой карьеры.
Со временем появлялось множество эпатажных опусов на заданную тему, в числе которых были даже пародия, комедия, боевик, а позже — романтическая история Джона Мэддена “Влюбленный Шекспир” с Гвинет Пелтроу, Беном Аффлеком и Джозефом Файнсом, заработавшая целых семь “Оскаров”. Однако по-настоящему восторженные отзывы вызвала картина Бэза Лурманна “Ромео+Джульетта” 1996 года в исполнении Леонардо Ди Каприо и Клейр Дейнс. По замыслу авторов, герои стали детьми главарей двух враждующих группировок города Верона Бич, расположенного в одном из южных штатов США. Текст шекспировского произведения при этом удивительным образом был сохранен. Некоторые критики сразу окрестили фильм китчем и яростно оспаривали сомнительные достоинства “постмодернистской адаптации пьесы Шекспира”, уверяя: одевать персонажей трагедии в пляжные рубахи — кощунственно. Но словесные баталии не помешали зрителям оценить творение Лурмана, в итоге получившее премии “Оскар”, MTV Movie и награды Берлинского кинофестиваля. А самим актерам — пожинать плоды заслуженной славы.

Монтекки и Нуриев, или Балетные страсти
Трагедия, написанная четыреста лет назад, должна была прозвучать современной темой в балете, должна была восприниматься как новый балет.
Галина Уланова

“В “Ромео и Джульетте” отразилась Италия, современная поэту, с ее климатом, страстями, праздниками, негой, сонетами, с ее роскошным языком, исполненным блеска”, — писал Александр Сергеевич Пушкин, резонно полагавший, что одно из главных достоинств шекспировской “песни о любви и смерти” — ее поэтичный язык. Как оказалось, передать движения души вполне можно без слов, прибегнув к выразительному языку хореографии. Так и поступил советский режиссер Лев Арнштам, создавший балетный вариант знаменитого произведения. Его экранная версия была представлена на суд зрителей в 1954 году. Балерине Галине Улановой, танцевавшей партию юной Джульетты, исполнилось сорок четыре года, ее Ромео — Юрию Жданову — двадцать девять. “В... Джульетте я чувствовала настоятельную потребность показать человека, близкого нам по духу, в какой-то мере нашу современницу”, — рассказывала Галина Сергеевна. По признанию Франко Дзеффирелли, фильм-балет на музыку Сергея Прокофьева в исполнении Улановой вдохновлял его во время работы над собственным детищем. “По-моему, это превосходное проникновение в самое суть великой трагедии”, — восторженно говорил он в одном из интервью. Сама исполнительница еще много лет находилась под впечатлением от роли. “Долго ни с кем из своих учениц я не могла начать готовить партию Джульетты. Прощание с ней — все равно, что с живым человеком. Однажды я была в Италии, нас повезли в Верону. В Вероне я постояла перед балконом Джульетты, у памятника над склепом. И вот здесь, у склепа Джульетты, я почувствовала, что никогда уже не буду танцевать, это было очень грустно... Будто через что-то перешла...” — делилась оставившая из-за тяжелой болезни сцену балерина.

“Я танцую для собственного удовольствия”, — говорил Нуриев

“Это — магия. Я не могу даже пытаться говорить о танцах Улановой. Это настолько великолепно, что я не нахожу слов”, — не скрывала восхищения английская прима-балерина Марго Фонтейн. А в 1966 году поклонники балета, затаив дыхание, наблюдали, как “божественная Марго” в дуэте с самой эпатажной балетной звездой ХХ века Рудольфом Нуриевым воплощают в жизнь замысел режиссера Пола Циннера и хореографа Кеннета МакМиллана — тоже на музыку Прокофьева. И хотя одна из коллег артиста уверяла, что “когда он танцует, женщина рядом с ним воспринимается по
Факты
В Италии существует веронский Клуб Джульетты: Club di Giulietta Via Galilei, 3, 37133 Verona, Italia.

Психологи используют термин “синдром Ромео и Джульетты”, который характеризует стремление немедленно заключить брак с объектом влюбленности порой вопреки здравому смыслу.
рой как излишество. Сам по себе Рудольф совершенно самодостаточен”, — Джульетта, виртуозно исполненная Марго Фонтейн, не поблекла в тени Ромео-Нуриева. “Я танцую для собственного удовольствия, — любил повторять Нуриев. — Если вы пытаетесь доставить удовольствие каждому, это не оригинально”. Эти слова кумира ничуть не смущали его почитателей, которые уверяли: счастье видеть, как он танцует, не может сравниться ни с чем. Кстати, “Ромео и Джульетта” стал последней постановкой Нуриева-балетмейстера: он умер от СПИДа в возрасте пятидесяти пяти лет.
Одну из последних версий балета, получивших резонанс, создали известный английский театральный режиссер Деклан Доннелан и хореограф Раду Поклитару. Премьера прошла в Большом театре в Москве в декабре 2003 года. Английский актер Джозеф Файнс, исполнивший главную роль в фильме “Влюбленный Шекспир”, который присутствовал на спектакле, сказал: “Я очень люблю Шекспира и знаю его творчество. Играл Ромео на сцене. И на спектакле Большого театра был потрясен тем, как без единого слова артисты балета смогли передать все отношения и эмоции шекспировских героев”. Правда, британские СМИ, судя по отзывам в прессе во время гастролей театра, оказались не так благодушны, назвав действо “пошлым шоу”.

XXI век, или “Ромео и Джульетта” online
Легенда — приемная дочь истории.
Эрике Понсела
“В школьные годы невероятное воздействие на меня оказал фильм Дзеффирелли. Замечательная экранизация пробудила интерес к шекспировскому сюжету, который с годами стал частью моей жизни”, — это признание Ольги Николаевой прочтет каждый, кто, озадачившись поиском информации о Ромео и его возлюбленной, введет ключевые слова в поисковую систему. Первой строкой в длинном списке адресов сайтов окажется http://romeo-juliet.newmail.ru, во многом благодаря которому подготовлен этот материал. Как подсказывает опыт, на бескрайних просторах русскоязычной Сети нет ресурса, содержащего более полные сведения по данной теме. Его авторы — россияне Ольга и Владимир Николаевы — создатели единственного в своем роде “Фан-клуба”. Кстати, они стали первыми участниками церемонии Patto d’Amore (“Обет любви”), которая прошла в Вероне 16 сентября 2000 года.
...История Монтекки и Капулетти — легенда или быль? Вероятно, за давностью лет споры на эту тему бессмысленны: влюбленные живы для тех, кто не сомневается, что сказка существует. Сам же Франко Дзеффирелли верит: “Ромео и Джульетта” всегда, во все времена будет живой историей любви”. Поверим и мы.