Мой одесский язык

Поделись с подружками :
Ле­о­нид Уте­сов не со­м­не­вал­ся, что все хо­те­ли бы ро­дить­ся в Одес­се, но не всем это уда­лось. Тать­я­не Со­ло­ма­ти­ной по­вез­ло...
В знак при­зна­тель­но­сти за это она на­пи­са­ла кни­гу, по­свя­щен­ную лю­би­мо­му го­ро­ду, его чу­дес­ным осо­бен­но­стям и не­под­ра­жа­е­мо­му го­во­ру. “Мой одес­ский язык — это пли­ты “мо­на­стыр­ско­го” пля­жа, бе­лые ша­ры Лан­же­ро­на, пыль­ная Лу­за­нов­ка, “Зо­ло­той бе­рег“, “От­ра­да” и бо­та­ни­че­ский сад”, а кто-то че­рез это про­стран­ст­во-вре­мя и бла­го­да­ря ему при­кос­нет­ся к че­му-то сво­ему, то­же лич­но­му. Та­ко­му же слав­но­му, лю­би­мо­му, близ­ко­му и да­ле­ко­му, про­сто по­ка еще не вы­ра­жен­но­му сло­ва­ми”, — го­во­рит­ся в пре­ди­сло­вии. И ведь у ка­ж­до­го из нас есть что вспом­нить и о чем по­меч­тать...

Мо­ск­ва, ЭКС­МО, 2010

Поделись с подружками :