Восточная сказка. Брак по-турецки

Поделись с подружками :
Расхожий стереотип: турецкие мужчины ветрены, а их знаки внимания не стоит воспринимать всерьез. Так думала и Инна, пока не встретила Амиша...

Деловой подход

Отправляясь в Анталью, я не предполагала, что встречу там свою судьбу. Да и настроена была совсем не на романтику. Отдохнув неделю, подумала: почему бы не поработать в отеле продавцом ювелирных изделий? Однако вскоре поняла, что это не мое и уже собиралась уезжать, но тут моя подруга Мария предложила устроиться к ней на станцию вод­ного спорта. «Что ж, стоит попробовать,» — решила я.

На работу меня принимал симпатичный турок Амиш. «Отныне в ваши обязанности входит общаться с клиентами и продавать фотографии», — проинструктировал он. Глядя на него, у меня даже мысли о замужестве не возникло. Я понимала, что нахожусь в стране, где мужчины пылкие, настойчивые, однако их чувства зачастую несерьезны...

От дружбы до любви

Как-то подруга заметила: «Похоже, Амиш в тебя влюбился». — «С чего ты взяла?» — удивилась я. —Какая любовь?!» Вскоре после нашего разговора я решила сменить жилье и переехать в апартаменты поближе к отелю. Моим соседом оказался Амиш. Я все больше убеждалась в серьезности намерений заботливого турецкого парня, но отвечала, что он меня интересует исключительно как друг...

Однажды Амиша приехала проведать его многочисленная родня: отец, мать, сестра и тетя с мужьями... Теперь-то я понимаю, что это были смотрины. А тогда не придала тому особого значения. Через несколько дней он как бы между прочим заметил: «Моя семья приглашает тебя в гости. Пообщаться, познакомить с Антальей». Мне идея пришлась по душе. Как и семья Амиша. Дружная, теплая, настоящая. После встречи с родней я стала смотреть на Амиша по-другому. Он мне нравился все больше и больше. Амиш не был навязчивым, напористым, словом, вел себя не как типичный в нашем представлении турок. «Я знаю, что тебе нужно, — говорил он. — Дай мне шанс. Если не захочешь, мы не будем вместе...» Его слова звучали так искренне, что я решила прислушаться и дать ему шанс.

Свадьба по-украински

Я рассказала об Амише, о его чувствах и семье своему отцу и сестре, с которыми часто созванивалась. У нас очень доверительные отношения, поэтому мои родные сразу одобрили мой выбор. Амиш же оповестил знакомых и друзей о том, что намерен жениться. Его семья, вопреки традициям, не жалующим невесток-иностранок, приняла меня очень тепло, как дочь: «Если ты ее любишь — мы тоже ее полюбим».

Поскольку у меня закончилась виза, надо было срочно возвращаться домой, в Кривой Рог. И Амиш стал собираться со мной. Мы уволились с работы, купили билеты, он быстро подготовил все необходимые документы: загранпас­порт, справку о том, что не женат. Амишу не терпелось познакомиться с моими родными. Отцу он понравился: порядочный, не пьет, не курит. «У тебя, наверное, было много девушек, почему ты выбрал Инну?» — строго спросил папа. «Да, я видел много девушек, — ответил Амиш, — но такую, как ваша дочь, встретил впервые. Она не похожа на других. Я полюбил ее». В тот же день мы подали заявление в загс. Правда, росписи пришлось ждать три месяца. Все это время Амиш жил у нас. Он подружился с мужем сестры — они считают себя практически братьями. Кое-что в Украине ему было в диковинку, но многое нравилось. Мы подумывали остаться тут, но понимали: в Турции Амишу будет гораздо проще реализоваться. Для мужчины, как главы семьи, это важно.

Расписались мы просто, без особых торжеств и лишнего пафоса: Амиш был в джинсах, я — в черном коктейльном платье. А спустя год уже здесь, в Турции, устроили настоящую свадьбу, с множеством гостей и белым платьем. Честно говоря, восточная свадьба показалась мне скучноватой: прокатились на кораблике, скромно поужинали, потанцевали... Возможно, из-за того, что на тот момент я просто плохо знала язык.

Будни и праздники

Мы с Амишем вернулись в Анталью как раз перед началом туристического сезона. Он устроился на работу, а я решила примерить роль домохозяйки. Но очень скоро жизнь в четырех стенах наскучила — ни друзей, ни общения, ни личностного роста. Мне было не интересно сидеть дома, я привыкла к активному образу жизни. И летом вернулась к своим обязанностям на водной станции, где мы познакомились с Амишем. Эта работа дала мне главное: общаясь с персоналом и клиентами, я выучила турецкий язык. Правда, в семье мы по-прежнему чаще говорим на русском (Амиш его хорошо знает, как и английский, немецкий, арабский).

Сейчас я работаю учителем английского в школе при американском центре, точнее, подрабатываю, ведь я беременна. Мы ждем дочку, уже решили, что назовем ее Мирой. Муж очень рад грядущему пополнению в семействе. Когда он узнал, что будет девочка, сразу стал звонить друзьям. Всем говорил с гордостью: «У настоящего мужчины должен быть хороший зять». Мне это так понравилось! Вообще-то, Амиш мечтает иметь троих детей и, конечно, сына — туркам очень важно передать свою фамилию наследнику, чтобы род не угас. Когда у нас появится дочка, я постараюсь воспитывать ее в славянских традициях: не баловать чрезмерно, как тут принято, приобщать к нашим праздникам — Пасхе, Новому году. Кстати, меня удивило, что Новый год в Турции не отмечают — елку можно увидеть разве что в торговом центре. Мы, конечно, поставили ее дома, украсили, пригласили сестру Амиша с детьми. С тех пор они тоже отмечают наш любимый праздник.

Есть, молиться, любить

Многие местные обычаи пришлись мне по нраву. Например, если молодые люди женятся, то практически раз и навсегда, детей обожают, стариков уважают. Семья тут главная ценность. Мне также нравится, как турки проводят досуг на природе. А если нет желания куда-то ехать, можно с комфортом расположиться... на балконе (в Турции они просторные, как террасы). В парках никто прилюдно не пьет даже пиво — не принято. Зато все готовят. Мужчины любят жарить на мангале мясо, рыбу, овощи, мой муж не исключение. Правда здешнее питание не отличается разнообразием. Турки едят все традиционное, одно и то же, а мы, славяне, всегда стараемся попробовать что-нибудь новое. Потому я предпочитаю украинскую кухню, и Амиш тоже ее любит — борщ, вареники, торт «Наполеон», жареные кабачки с чесночным соусом, голубцы... Из турецких блюд готовлю сарму (мясной фарш в виноградных листьях) и салат из печеных баклажанов (с зеленью, луком, чесноком, специями, оливковым маслом и лимоном).

Однако есть здесь и вещи, которые трудно понять и принять. Например, «показательную» религиозность. Помню, как поначалу я была шокирована закутанными с ног до головы женщинами, со скромностью одеяния которых странно контрастировали кричащий макияж и... вечно дымящие сигареты. Вообще, жители Турции четко делятся на религиозных и светских. К счастью, мой муж относится ко второй категории. Он не настаивает, чтобы я приняла ислам. Амиш понимает, это желание должно исходить искренне, от сердца. И я с ним согласна.

Традиции: кто кого?

Согласно восточным традициям, муж — глава семьи и добытчик. Женщина всегда на вторых ролях. Но я догадываюсь, откуда «ноги растут» у этого стереотипа. Среди турецких женщин много неграмотных, которыми легко управлять. Девушки рано выходят замуж, умеют только готовить и убирать. Больше ничего. Эти правила жизни передаются из поколения в поколение. Хотя в больших городах ситуация постепенно меняется в сторону европейской модели: женщины получают образование, работают, делают карьеру. Так что с «второстепенностью» я борюсь, и весьма успешно. Амиш помогает мне с работой по дому, прислушивается к моему мнению. По поводу того, кто в доме хозяин, ссор не возникает. Думаю, в какой бы стране мы ни жили, мы сохраним наш семейный уклад. Интересное наблюдение: если в украинской культуре любовь обычно начинается с вспышки страстей, а потом затухает, то тут наоборот — разгорается со временем. У нас с Амишем именно так. И эта восточная традиция мне очень нравится!

ЕСЛИ В ТУРЦИИ МОЛОДЫЕ ЛЮДИ ЖЕНЯТСЯ, ТО, КАК ПРАВИЛО, РАЗ И НАВСЕГДА

7 фактов о жизни в Турции

Даже если парень с девушкой давно встречаются, здесь не принято жить в гражданском браке. Нарушение этого правила чревато для нее дурной славой, особенно если она иностранка. Турецкая семья настороженно относится к перспективе иметь такую невестку и советует сыну не торопиться с решением. А к мнению родителей тут прислушиваются.

Турки, независимо от пола, любят поболтать, перемыть косточки знакомым, родственникам, соседям. Разговоры сопровож­даются чаепитием. Чай пьют черный, крепкий и обязательно горячий из маленьких стаканчиков-­бардаков. В выходные таких стаканчиков выпивается до двадцати. Особенно за игрой в нарды и за чтением газет.

В сфере обслуживания часто работают дети, особенно на каникулах. Тут принято приучать к ведению семейного бизнеса с юного возраста. Безработных практически нет. Уважаемые и хорошо оплачиваемые профессии — учитель и милиционер, но больше всех зарабатывают врачи.

Школьники в Турции ответственны, исполнительны, трудолюбивы. Занимаются английским после основных занятий, хотя оценок им не ставят. Дети почтительно относятся к учителям и стараются не огорчать родителей.

Турция — одна из самых курящих стран в мире. Курить любят не только на террасах, но и дома, на диване, в кровати. Причем женщины ничуть не отстают от мужчин.

В три года малыша можно отдать в детский садик, но в государственный устроиться сложно, а частные дорогие. Поэтому турчанки воспитывают чад до шести лет сами, пока ребенок не пойдет в школу.

Свадьбы празднуются прежде всего для молодоженов. Столы с яствами, как у нас, для гостей не накрываются. Угощение обычно скромное: кока­кола, орешки, чипсы. Каждый приглашенный должен подарить «монетку» (как минимум 100 долларов или золотые украшения). Этот капитал и становится стартовым для молодой семьи. Кстати, подобным образом отмечают не только свадьбу, но и помолвку, и рождение ребенка

Вышли бы вы замуж за иностранца? Ответить

Читай также:
Правила, которым нужно следовать, чтобы удачно выйти замуж
10 фактов, которые говорят, что он вас хочет
5 советов, как поддерживать любовь на расстоянии

Поделись с подружками :