День эсперанто

Поделись с подружками :
26 июля отмечают День эсперанто
Поклонники этого международного искусственного языка отмечают День эсперанто 26 июля. Именно в этот день 1887 года врач-окулист Людвиг Заменгоф  опубликовал учебник по. Заменгоф родился в польском городе Белостоке, который в те времена входил в состав Российской империи. Соседями Заменгофа были русские, белорусы, поляки, евреи, немцы, литовцы. Общение с людьми разных национальностей и подтолкнуло Людвига к созданию языка, который бы мог понять любой человек на планете. Работу над созданием он начал еще гимназистом и уже в 1878 году познакомил своих однокашников с наметками будущего языка. А затем опубликовал  так называемую «Первую книгу». Вообще-то окончательный вариант учебника по эсперанто был готов еще в 1885 году, но два года Заменгоф искал издательство. И наконец, нашел, книга была отпечатана в типографии Кельтера в Варшаве. Подписан труд был не настоящим именем автора а псевдонимом «Esperanto», что переводится как «Надеющийся». Скоро это слово стало названием самого языка. Русскоязычная версия вышла тиражом 3 тысячи экземпляров, а до конца 1887 года учебник был опубликован на польском, немецком и французском языках.

Эсперанто использует корни европейских языков, от которых с помощью нескольких десятков приставок и суффиксов создаются обозначения понятий из различных сфер жизни. С 1905 ежегодно проводятся международные конгрессы в рамках Всеобщей эсперантской ассоциации (Universala Esperanto-Asocio). Существует также "Всемирное движение эсперантистов за мир" ("Mondpaca Esperantista Movado"). В настоящее время эсперанто – самый распространённый из искусственных языков, вспомогательное средство международного общения. На эсперанто выходят несколько десятков журналов, сборники оригинальных научных работ, художественные произведения, переводы. На эсперанто переведены Библия, "Энеида" Вергилия, "Гамлет" Шекспира, "Фауст" Гёте, "Евгений Онегин" А. С. Пушкина, "Во весь голос" В. В. Маяковского и многое другое.

На территории Украины сторонники эсперанто появились в самые первые годы существования проекта доктора Заменгофа. До революции центрами его популяризации и изучения были Одесса и Киев. В советское время, начиная с конца шестидесятых годов прошлого столетия, украинские эсперантисты были одними из самых активных на территории СССР.

Сколько человек в мире в настоящее время используют эсперанто, сказать сложно, поскольку официальной статистики не ведется, так как не существует механизма подсчета эсперантистов. Ведь эсперанто дело добровольное, человек может им владеть, но нигде это не объявлять и тем более не регистрироваться. Некоторые источники оценивают количество людей, говорящих на языке, в 2 миллиона человек. Интересно, что для нескольких сотен человек — главным образом, это дети от интернациональных браков — эсперанто является родным языком. Кстати, с марта 2012 года язык эсперанто появился и в Google Translate.
Поделись с подружками :